Voces que caminan: lenguas indígenas en contextos urbanos de América Latina

Para citar o enlazar este item, por favor use el siguiente identificador: http://dspace.ups.edu.ec/handle/123456789/28172
Título : Voces que caminan: lenguas indígenas en contextos urbanos de América Latina
Autor : Garcés Velásquez, Luis Fernando
Canuto Castillo, Felipe
Wittig, Fernando
Olate, Aldo
Cassola, Ignacio Norberto
Hecht, Ana Carolina
Ramirez Rodríguez, Lizlaleyne
Doldán, Ana
Balboa Bustamante, Esther
Resumen traducido: La presente publicación es un esfuerzo colectivo que se acerca a la comprensión de la situación de las lenguas indígenas en contextos urbanos de distintos países de América Latina. Todos los casos aquí mostrados se refieren a lenguas históricamente minorizadas, y algunas, además, son extremadamente minoritarias en siete países: Argentina, Bolivia, Chile, Ecuador, México, Paraguay y Perú. La contribución de la obra se basa en que los aspectos tratados muestran la compleja realidad de distintas lenguas en contextos diversos. Se da cuenta del estado de las lenguas al interior de los distintos países (estado de la cuestión, estudios de caso acerca de vitalidad, actitudes lingüísticas, etc.) a fin de contar con una perspectiva amplia de los problemas y esperanzas que rodean el contexto actual.
Palabras clave : LENGUAS INDÍGENAS
AMÉRICA LATINA
CONTEXTOS URBANOS
PUEBLOS INDÍGENAS
Fecha de publicación : 29-jul-2024
URI : http://dspace.ups.edu.ec/handle/123456789/28172
ISBN : 978-9942-46-066-0
978-9942-46-068-4
978-9978-10-952-6
978-9978-10-953-3
Otros identificadores : https://doi.org/10.17163/abyaups.69
Idioma: spa
Pertenece a las colecciones: Acceso Libre

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
Voces que caminan Lenguas indígenas en contextos urbanos de América Latina.pdfhttps://doi.org/10.17163/abyaups.695,4 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir
El mapudungun en la urbe chilena- una revisión bibliográfica.pdfhttps://doi.org/10.17163/abyaups.69.506221,11 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir
La variable rural:urbano en el estudio de la situación sociolingüística.pdfhttps://doi.org/10.17163/abyaups.69.5071,57 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Mantenimiento del toba:qom en escuelas urbanas del Chaco.pdfhttps://doi.org/10.17163/abyaups.69.508158,63 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Ideologías lingüísticas de escolares bilingües sobre quechua y castellano.pdfhttps://doi.org/10.17163/abyaups.69.509177,47 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Paraguay. El color (in)visible de la lengua.pdfhttps://doi.org/10.17163/abyaups.69.510432,23 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Traducción de señalización en salud al quechua en Cochabamba, Bolivia.pdfhttps://doi.org/10.17163/abyaups.69.511187,5 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Miradas a la diversidad etnolingüística en una ciudad mexicana.pdfhttps://doi.org/10.17163/abyaups.69.512207,69 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir
El kichwa ecuatoriano- entre la ciudad y el ciberespacio.pdfhttps://doi.org/10.17163/abyaups.69.5131,33 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons