Metodologías inductivas en la educación, apoyadas por la integración de la tecnología
Para citar o enlazar este item, por favor use el siguiente identificador:
http://dspace.ups.edu.ec/handle/123456789/29532
Título : | Metodologías inductivas en la educación, apoyadas por la integración de la tecnología |
Autor : | Collazo, M. Veytia, M. Rivera, F. |
Resumen traducido: | El presente trabajo analiza la traducción y validación del instrumento desarrollado por Flores y Adlaon (2022) para aplicar el método inductivo con el modelo SAMR en contextos educativos hispanohablantes. La justificación del tema radica en la necesidad de adaptar herramientas pedagógicas efectivas al idioma español para facilitar su uso en la enseñanza-aprendizaje con tecnología. Los objetivos principales fueron traducir el instrumento y por medio del juicio de expertos en el área educativa y tecnológica, realizar su validación semántica. La metodología incluyó la traducción del instrumento Extent of ICT Integration in Science Based on SAMR Model al español, seguido de su validación. Los 11 expertos evaluaron la pertinencia y claridad de los ítems utilizando una escala Likert de 0 a 5. La validez de contenido se calculó con la metodología de la V de Aiken, obteniendo un coeficiente de 0,8163, lo que indica un índice de validez bueno, el valor alfa de Cronbach fue de 0,9682. Los resultados mostraron que, aunque la mayoría de los ítems fueron bien valorados, algunos requirieron reformulación para mejorar su claridad, pertinencia y comprensión en la traducción al idioma español. El instrumento demostró ser adecuado para evaluar el grado de integración de las TIC en la educación, facilitando su aplicación en contextos hispanohablantes y promoviendo la adopción de metodologías inductivas apoyadas por tecnologías educativas.//This paper analyzes the translation and validation of the instrument developed by Flores and Adlaon (2022) to apply the inductive method with the SAMR model in Spanish-speaking educational contexts. The justification for the topic lies in the need to adapt effective pedagogical tools to the Spanish language to facilitate their use in teaching and learning with technology. The main objectives were to translate the instrument and, through the judgment of experts in the educational and technological fields, to carry out its semantic validation. The methodology included the translation of the instrument “Extent of ICT Integration in Science Based on SAMR Model” into Spanish, followed by its validation. The 11 experts evaluated the relevance and clarity of the items using a Likert scale from 0 to 5. The content validity was calculated with the Aiken V methodology, obtaining a coefficient of 0.8163, which indicates a good validity index, the Cronbach’s Alpha value was 0.9682. The results showed that, although most of the items were well rated, some required reformulation to improve their clarity, relevance and comprehension in the Spanish translation. The instrument proved to be adequate for evaluating the degree of integration of ICT in education, facilitating its application in Spanish-speaking contexts and promoting the adoption of inductive methodologies supported by educational technologies. |
Palabras clave : | integración; Integration método inductivo; Inductive Method modelo SAMR; SAMR Model tecnología; Technology innovación; Innovation pedagogía; Pedagogy |
Fecha de publicación : | ene-2025 |
URI : | http://dspace.ups.edu.ec/handle/123456789/29532 |
Idioma: | spa |
Pertenece a las colecciones: | Núm. 38 (enero-junio 2025) |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
Soph_n38_Collazo_Veytia_Rivera.pdf | 310,23 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons