Texto para la unidad 15 del sistema de Educación Intercultural Bilingüe, nacionalidad Kichwa Sierra
Para citar o enlazar este item, por favor use el siguiente identificador:
http://dspace.ups.edu.ec/handle/123456789/29355
Título : | Texto para la unidad 15 del sistema de Educación Intercultural Bilingüe, nacionalidad Kichwa Sierra |
Autor : | Inga Yuquilema, María Juana |
Director de Tesis: | Romero Guayasamín, Pablo Efraín |
Resumen traducido: | We indigenous nationalities have languages, sciences, values. Education must consider these elements. In this way, in educational centers we will not only teach things from other cultures but also our own. To achieve this, it is necessary to have materials made in our own language: Kichwa. Mamallaktayuk runakunaka rimayta, yachayta, chanikunatami charinchik. Yachayka kay nipakunatami rikuna kan. Chasnami, yachay wasikunapika mana shukkunapa kawsayllata yachachina kan, ashtawankarin ñukanchikpa kawsaymantami yachachina kan. Chay hapinkapakka, yachaypa hillaykunataka ñukanchikpa kikin rimaypi rurashka kana kan: shinaka kichwa rimaypi. |
Resumen : | Las nacionalidades indígenas tenemos lenguas, ciencias, valores. La educación debe considerar estos elementos. De esta manera, en los centros educativos se enseñará no solo las cosas de otras culturas sino también las nuestras. Para lograr eso, se requiere contar con materiales elaborados en nuestra propia lengua: el kichwa. |
Palabras clave : | EDUCACIÓN INTERCULTURAL LENGUAJE NATIVO Y EDUCACIÓN LIBROS DE TEXTO APRENDIZAJE MODELOS DE ENSEÑANZA ISHKAYSHIMI YACHAY |
Fecha de publicación : | 2024 |
URI : | http://dspace.ups.edu.ec/handle/123456789/29355 |
Idioma: | spa |
Pertenece a las colecciones: | Posgrado |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
UPS-CT011850.pdf | Texto completo | 4,82 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons