Validación y rediseño de material didáctico para el aprendizaje de la lengua Achuar para tercero y cuarto año en el Cecib Katira.

Para citar o enlazar este item, por favor use el siguiente identificador: http://dspace.ups.edu.ec/handle/123456789/21186
Title: Validación y rediseño de material didáctico para el aprendizaje de la lengua Achuar para tercero y cuarto año en el Cecib Katira.
Authors: Kashijint Tiwi, Mamat Elvia
Advisor: Álvarez Palomeque, Alba Catalina
Abstract: With the desire that the Achuar language is not lost; This work has been done for children of the Achuar nationality of Ecuador, who are in the third and fourth year of basic education. The title of this document is VALIDATION AND REDESIGN OF MATERIAL FOR LEARNING THE ACHUAR LANGUAGE AT THIRD AND FOURTH LEVEL.Regarding the skills or abilities of the oral language (listening and speaking) with their corresponding of the written language (reading and writing). An effort is made to express these terms in the Achuar language.More important than knowing where these sounds originate is knowing how to pronounce and write them well. Some knowledge about it is not ruled out because it is necessary.The curriculum for learning and teaching the language is in the MOSEIB. The basis is given by the family, the child learns writing in school. The first two levels teach reading and writing. The following levels develop these skills more where grammar is also studied. The grammatical contents have to do with syllables and diphthongs.Among the contributions to the study of the language there are songs, riddles, tongue twisters, sayings, fables, myths and others.
Translated abstract: Con el afán de que la lengua Achuar no se pierda;se hahecho este trabajo para los niños de la nacionalidad Achuar del Ecuador,que cursanelterceroy cuartoaño de educación básica;tiene como título VALIDACIÓN Y REDISEÑO DE MATERIAL PARA ELAPRENDIZAJE DE LA LENGUA ACHUAR EN TERCERO Y CUARTO NIVEL.En cuanto a las destrezas o habilidades de la lengua oral (escuchar y hablar) con sus correspondientes de la lengua escrita (leer y escribir),se evidencia un esfuerzo para expresar estos términos en lengua achuar.Más importante que saber dónde se originanlos sonidosdel achuar,es saber pronunciarlos y escribirlos bien.No se descarta algunos conocimientos al respecto porque son necesarios.El currículo para el aprendizaje y enseñanza de la lengua está en el MOSEIB. La baseoralladala familia, la escritura aprende el niño en la escuela. Los dos primeros niveles enseñan a leer y escribir. Los niveles siguientes desarrollan más estas destrezas donde también se estudia gramática.Existen libros para la enseñanza aprendizaje de la lengua, pero ningún profesor los usa.Los contenidos gramaticales tienen que ver con las sílabas y los diptongos.Entre los aportes para el estudio de la lengua hay canciones, adivinanzas, trabalenguas, refranes, fábulas, mitos y otros.
Keywords: EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE
ENSEÑANZA -- APRENDIZAJE
MATERIALES DE ENSEÑANZA
LENGUA NATIVA
Issue Date: 15-Oct-2021
URI: http://dspace.ups.edu.ec/handle/123456789/21186
Language: spa
Appears in Collections:Grado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
TTQ478.pdfTexto completo1,07 MBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons