Validación y rediseño de material didáctico para el aprendizaje de la lengua achuar, para el tercero y cuarto año de educación básica en la Unidad Educativa Kamijiu

Para citar o enlazar este item, por favor use el siguiente identificador: http://dspace.ups.edu.ec/handle/123456789/20444
Title: Validación y rediseño de material didáctico para el aprendizaje de la lengua achuar, para el tercero y cuarto año de educación básica en la Unidad Educativa Kamijiu
Authors: Yawa Sumpa, Kamijiu Manuel
Advisor: Álvarez Palomeque, Alba Catalina
Abstract: The work presented is the result of research at the Kamijiu Educational Unit in the Kaiptach community, facing the problems that occur in this educational center about the mixture of words between the Achuar language and Spanish and the difficulties in reading and writing. I have endeavored to do this work with the objective of maintaining and strengthening our own language, so that there is greater communication in oral and written form throughout the Achuar nationality. In reality, the older people do not want to forget their language, but the younger ones no longer want to speak it; according to them, they already absolutely want to pursue Western life. For this reason, we try to overcome these problems in educational centers, developing teaching materials with objects from the area, for example. Achiote, clays, seeds and corn, which can be made easier for children to teach. Seeing all these difficulties in children and in young adults, I have made a greater effort to present the Achuar language document in the third and fourth year of basic education at the Kamijiu Educational Unit. This topic has a lot of emphasis on the use of the twelve vowels: oral, nasal, and long, also consonants, nouns, adjectives and diphthongs, so that Achuar children at the beginning of their learning begin with vowels and consonants of their own language, in order to facilitate your understanding.
Translated abstract: El trabajo presentado es el resultado de la investigación en la Unidad Educativa Kamijiu en la comunidad Kaiptach, frente a los problemas que suceden en este centro educativo sobre la mezcla de las palabras entre el idioma achuar y el castellano y las dificultades en la lecto-escritura. Me he esforzado en hacer este trabajo con el objetivo de mantener y fortalecer nuestro propio idioma, para que exista mayor comunicación en forma oral y escrita en toda la nacionalidad achuar. En realidad, los mayores no quieren olvidar su idioma, pero en cambio los jóvenes ya no lo quieren hablar; según ellos ya desean perseguir absolutamente la vida occidental. Por tal razón, tratamos de superar estos problemas en los centros educativos, elaborando materiales didácticos con objetos de la zona por ej. achiote, arcillas, semillas y maíz, que se pueden facilitar la enseñanza en los niños. Viendo todas esas dificultades en los niños y también en adultos jóvenes, he hecho un mayor esfuerzo, para presentar el documento de la lengua achuar en el tercer y cuarto año de educación básica de la Unidad Educativa Kamijiu. Este tema tiene mucho énfasis en el uso de las doce vocales: orales, nasales y largas, también las consonantes, sustantivos, adjetivos y diptongos, para que los niños achuar al comienzo de su aprendizaje empiecen con vocales y consonantes de su propio idioma, a fin de facilitar su entendimiento.
Keywords: EDUCAIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE
MATERIAL DIDÁCTICO
METODOS DE ENSEÑANZA
ENSEÑANZA -- ACHUAR
Issue Date: Jul-2021
URI: http://dspace.ups.edu.ec/handle/123456789/20444
Language: spa
Appears in Collections:Grado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
UPS-TTQ318.pdfTexto completo1,68 MBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons