Texto de lecto-escritura en achuar : propuesta metodológica para tercer año de EGB

Para citar o enlazar este item, por favor use el siguiente identificador: http://dspace.ups.edu.ec/handle/123456789/15551
Title: Texto de lecto-escritura en achuar : propuesta metodológica para tercer año de EGB
Authors: Kaasap Pujupat, Kasent Alfonso
Advisor: Laso Chenut, Anne Pascale
Abstract: El trabajo está hecho para los niños escolares de nuestra zona Achuar, porque presentan dificultades para leer y escribir en el idioma achuar. Con este material los docentes se podrían apoyar para la enseñanza y aprendizaje con los niños. Este texto está hecho de acuerdo al mundo del niño achuar, de su realidad, la mayor parte de su tiempo pasan jugando en el río, en la huerta, en la casa. Esos son los refugios donde más comparten nuestros hijos. La primera parte tiene el siguiente antecedente, porque nuestros niños tienen dificultades de leer y escribir bien en nuestras lenguas, por estos problemas que se cuentan los niños escolares de nuestra zona tienen poco conocimiento en su idioma y no dan importancia en el uso diario. El propósito de este trabajo es dejar un material escrito para los niños para que puedan apoyar en sus estudios diarios. Mi propuesta está pensada en los niños y niñas escribir un texto en nuestra lengua para que así no se desaparezca si es solo uso oral y tiene dividido en seis unidades, cada una de las cuales están desarrolladas con lecturas. Si existen textos en nuestra lengua, nuestros niños y niñas aprenderán mejor a leer y a escribir en su propio idioma, y podrán hablar en público sin avergonzarse, dirigir una comunidad o la organización de la misma. Otra razón que tengo es para que los docentes que trabajan en las instituciones educativas en nuestra zona tomen este material para que puedan usar en su enseñanza de leer y escribir en nuestro idioma.
Translated abstract: The work is done for school children in our Achuar area, because they have difficulties reading and writing in the Achuar language. With this material the teachers could be supported for teaching and learning with the children. This text is made according to the world of the Achuar child, of his reality, most of his time spent playing in the river, in the garden, in the house. These are the shelters where our children most share. The first part has the following background, because our children have difficulties to read and write well in our languages, because of these problems that school children in our area have little knowledge in their language and do not give importance in daily use. The purpose of this work is to leave a written material for the children so that they can support in their daily studies. My proposal is designed for children to write a text in our language so that it does not disappear if it is only oral use and has divided into six units, each of which are developed with readings. If there are texts in our language, our children will learn better to read and write in their own language, and they can speak in public without being ashamed, leading a community or organizing it. Another reason I have is for the teachers who work in the educational institutions in our area to take this material so that they can use it in their teaching to read and write in our language
Keywords: EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE
ENSEÑANZA -- APRENDIZAJE
ENSEÑANZA -- LECTURA -- ACHUAR
ENSEÑANZA -- ESCRITURA -- ACHUAR
Issue Date: May-2018
URI: http://dspace.ups.edu.ec/handle/123456789/15551
Language: spa
Appears in Collections:Grado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
UPS-QT12704.pdfTexto completo1.39 MBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons